Lyrical Regret ~ Jmusic translations x3


#56
Junio 19, 2008, 12:26 pm
Archivado en: BoA | Etiquetas:

Pongamos pop en nuestra vida =D xDDD~ He decidido poner esta canción que me gusta tanto ò.ó No todo es rock en esta vida ‘-’ Lo parezca o no xD (???) Comentad, comprad el CD y enviad pedidos ^_^ VeryImportantDoll@hotmail.co.jp

 

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

 

Nombre Everlasting

Intérprete BoA

CD Outgrow

Escucha http://es.youtube.com/watch?v=hedYFjaFu1I

Descarga http://www.mediafire.com/?cq30bgi3sol

 

La luz llueve a cántaros y el viento sopla
en los copos de nieve que quedan al borde de la carretera.
Si mantengo la cabeza alta o mire hacia abajo
las estaciones no dejan de moverse.

Nuestras palabras, “Nos vemos” y “Nos veremos orta vez”
fueron una rosa promesa.
¿Olvidaremos todas las peculiaridades familiares del otro?
¿Continuaremos en futuros distintos?

Si este adiós es para siempre,
entonces te daré todas mis sonrisas.
El modo en el que nos encontramos y las calles por donde caminamos
vivirán en nuestros corazones.

Nunca, jamás, te olvidaré.
No importa cuántas puertas abra.
No importa lo lejos que estemos.
Nunca dejaré ir tu mano.

Debo olvidarte, incluso aunque tenga que forzarme a mí misma.
No puedo convertirme en una nueva persona.
La plataforma empieza a moverse, y en el otro lado,
te vuelves más pequeño.

Aquellas veces en las que renunciabas, fue por mí.
Llorabas conmigo y me decías que estaba bien.
Me haré más fuerte y menos vergonzosa.
Te lo prometo, haré realidad mis sueños.

Lágrimas silenciosas
estás cayendo en mi corazón.
Pero me moveré sin lamentarme.
Lo siento por tu ternura.
Hasta que nos volvamos a encontrar.

Eterno.

Si este adiós es para siempre,
entonces te daré todas mis sonrisas.
El modo en el que nos encontramos y las calles por donde caminamos
vivirán en nuestros corazones.

Nunca, jamás, te olvidaré.
No importa cuántas puertas abra.
No importa lo lejos que estemos.
Nunca dejaré ir tu mano.


2 comentarios por mucho
Deja un comentario

bonita letra *3* voy a bajarme la cancion XD
dios, te comentaria en todas las letra pero me esta yendo super caca la conexion eej

*las estoy leyendo.. weno he leido la mitad, la otra mitad luego xDD*

comentario por Yuko

*0*

Preciosa >.< Cómo me imaginaba ^^ Gracias por la traducción =D

comentario por Naele




Deja un comentario
Línea y párrafo se rompe automáticamente, direcciones email nunca se muestran, permitido: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>